Приложение для Андроид
«Испанский плюс»




Краткое описание

Инструкция по созданию словарей для основных разделов

Инструкция по созданию словарей для раздела «Тесты»

База общедоступных словарей

Рекламодателям


← на главную











Краткое описание

Испанский плюс - это приложение для изучения испанского языка в контексте, которое состоит из 8-ми разделов:

  • Учим слова - раздел для запоминания испанских слов. Фразы контекста помогают представить объемную картинку и улучшают запоминание нового слова.

  • Пишем слова - раздел для тренировки правописания испанских слов (орфография).

  • Составляем фразы - раздел для тренировки построения предложений (синтаксис).

  • Аудирование - раздел для тренировки понимания испанских слов и фраз контекста на слух.

  • Диктант - раздел для тренировки правописания испанских предложений и восприятия текста на слух.

  • Произношение - раздел для тренировки произношения испанских слов.

  • Тесты - раздел для проверки знаний по испанскому языку путем выполнения специальных заданий.

  • Игры - раздел для закрепления полученных знаний и получения новых навыков в игровой форме.


Скачать с Google Play





Инструкция по созданию словарей для основных разделов



Вариант 1

Проще всего создавать новые словари на персональном компьютере с помощью удобной таблицы-шаблона (скачать esplus.xls для MS Office или esplus.ods для OpenOffice). Копируйте в нее слова, фразы, переводы, транскрипцию и нажимайте на кнопку «Выгрузить в XML-файл».




Обращаю Ваше внимание, что в редакторе таблиц обязательно должно быть включено разрешение на выполнение макросов (если оно у Вас вдруг по каким-то причинам отключено). Макрос — это программа, которая встроена в таблицу. В нашем случае макрос осуществляет выгрузку данных таблицы в XML-файл специальной структуры.



Вариант 2

Вы можете создать свой XML-файл словаря в любом текстовом редакторе. Или даже написать свой конвертер для баз данных или словарей других приложений.

Вот так, например, выглядит содержимое словаря, состоящего из 3-х слов:


<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<words>
<word
  spanish_word="bien"
  transcription_word="бьен"
  part_of_speech="нар."
  russian_word="очень"
  spanish_phrase="un café [bien] caliente"
  russian_phrase="[очень] горячий кофе"
  transcription_phrase="ун кафе бьен кальенте"/>
<word
  spanish_word="mejor"
  transcription_word="мехор"
  part_of_speech="нар."
  russian_word="лучше"
  spanish_phrase="[Mejor] tarde que nunca."
  russian_phrase="[Лучше] поздно, чем никогда."
  transcription_phrase="мехор тарде ке нунка"/>
<word
  spanish_word="casa"
  transcription_word="каса"
  part_of_speech="сущ."
  russian_word="дом"
  spanish_phrase="Tengo una [casa] grande."
  russian_phrase="У меня большой [дом]."
  transcription_phrase="тенго уна каса гранде"/>
</words>
		

где поля имеют следующие значения:

  • spanish_word - испанское слово;
  • transcription_word - транскрипция испанского слова (это поле можно не заполнять);
  • part_of_speech - часть речи сокращенно (это поле можно не заполнять);
  • russian_word - русский перевод слова;
  • spanish_phrase - контекстная фраза на испанском (изучаемое слово взять в квадратные скобки);
  • russian_phrase - русский перевод контекстной фразы (изучаемое слово взять в квадратные скобки);
  • transcription_phrase - транскрипция контекстной фразы (это поле можно не заполнять).


Для полноценной работы с приложеним рекомендуется заполнять все поля. Однако, если Вы хотите создать словарь только для раздела "Составляем фразы", то достаточно заполнить лишь поля spanish_phrase и russian_phrase (без употребления квадратных скобок).

В заключение отмечу, что должна использоваться кодировка UTF-8.

Если у Вас вдруг что-то не получается, обращайтесь, я помогу.





Инструкция по созданию словарей для раздела «Тесты»



Вариант 1

Проще всего создавать новые словари на персональном компьютере с помощью удобной таблицы-шаблона (скачать tests.xls для MS Office или tests.ods для OpenOffice). Копируйте в нее вопросы, ответы и нажимайте на кнопку «Выгрузить в XML-файл».




Обращаю Ваше внимание, что в редакторе таблиц обязательно должно быть включено разрешение на выполнение макросов (если оно у Вас вдруг по каким-то причинам отключено). Макрос — это программа, которая встроена в таблицу. В нашем случае макрос осуществляет выгрузку данных таблицы в XML-файл специальной структуры.



Вариант 2

Вы можете создать свой XML-файл словаря в любом текстовом редакторе. Или даже написать свой конвертер для баз данных или словарей других приложений.

Вот так, например, выглядит содержимое словаря, состоящего из 3-х тестов:


<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<words>
<word
  question="La clase es español estuvo _____ interesante."
  answer1="muy"
  answer2="mucho"
  answer3="mucha"
  answer4="muchos"
  answer5=""/>
<word
  question="Esta semana tendré que trabajar _____."
  answer1="mucho"
  answer2="muy"
  answer3="mucha"
  answer4="muchos"
  answer5=""/>
<word
  question="Me duele el estómago porque comí _____."
  answer1="mucho"
  answer2="muy"
  answer3="mucha"
  answer4="muchos"
  answer5=""/>
</words>
		

где поля имеют следующие значения:

  • question - вопрос или задание теста;
  • answer1 - верный ответ;
  • answer2 - ошибочный ответ;
  • answer3 - ошибочный ответ (это поле можно не заполнять);
  • answer4 - ошибочный ответ (это поле можно не заполнять);
  • answer5 - ошибочный ответ (это поле можно не заполнять).


При создании словаря тестов верный ответ всегда необходимо помещать в поле answer1. Потом, в приложении, при отображении теста пользователю, все ответы сортируются случайным образом.

В заключение отмечу, что должна использоваться кодировка UTF-8.

Если у Вас вдруг что-то не получается, обращайтесь, я помогу.





База общедоступных словарей


Описание словаря Тип Составитель Скачать
Красивые фразы только фразы Олег Кузнецов dic_01.xml
Различие между Muy и Mucho тесты Олег Кузнецов test_01.xml



Любой желающий также может добавить свой словарь в нашу базу.





Рекламодателям


В бесплатной версии приложения выводятся рекламные сообщения (см. скриншот ниже).

В отличие от раздражающих баннеров, заполонивших современные медиаресурсы, наши рекламные сообщения стилистически встроены в процесс изучения иностранного языка, хорошо читаются пользователями и не вызывают негатива.

Вы можете добавить свою рекламу в наше приложение на следующих условиях:

  • длина Вашего рекламного сообщения не должна превышать 160 символов;

  • предпочтение отдается ресурсам, связанным с тематикой изучения иностранных языков, но могут быть исключения;

  • стоимость услуги зависит от периода размещения;

  • возможен бартер, обмен ссылками и т.д.



В остальном подход индивидуален, обращайтесь!

Прислать заявку на рекламу