Приложение для Андроид
«Польский плюс»




Краткое описание

Инструкция по созданию словарей для основных разделов

Инструкция по созданию словарей для раздела «Тесты»

База общедоступных словарей

Рекламодателям


← на главную











Краткое описание

Польский плюс - это приложение для изучения польского языка в контексте, которое состоит из 8-ми разделов:

  • Учим слова - раздел для запоминания польских слов. Фразы контекста помогают представить объемную картинку и улучшают запоминание нового слова.

  • Пишем слова - раздел для тренировки правописания польских слов (орфография).

  • Составляем фразы - раздел для тренировки построения предложений (синтаксис).

  • Аудирование - раздел для тренировки понимания польских слов и фраз контекста на слух.

  • Диктант - раздел для тренировки правописания польских предложений и восприятия текста на слух.

  • Произношение - раздел для тренировки произношения польских слов.

  • Тесты - раздел для проверки знаний по польскому языку путем выполнения специальных заданий.

  • Игры - раздел для закрепления полученных знаний и получения новых навыков в игровой форме.


Скачать с Google Play

Скачать с 4PDA





Инструкция по созданию словарей для основных разделов



Вариант 1

Проще всего создавать новые словари на персональном компьютере с помощью удобной таблицы-шаблона (скачать plplus.xls для MS Office или plplus.ods для OpenOffice). Копируйте в нее слова, фразы, переводы, транскрипцию и нажимайте на кнопку «Выгрузить в XML-файл».




Обращаю Ваше внимание, что в редакторе таблиц обязательно должно быть включено разрешение на выполнение макросов (если оно у Вас вдруг по каким-то причинам отключено). Макрос — это программа, которая встроена в таблицу. В нашем случае макрос осуществляет выгрузку данных таблицы в XML-файл специальной структуры.



Вариант 2

Вы можете создать свой XML-файл словаря в любом текстовом редакторе. Или даже написать свой конвертер для баз данных или словарей других приложений.

Вот так, например, выглядит содержимое словаря, состоящего из 3-х слов:


<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<words>
<word
  polish_word="mogę"
  transcription_word="моген"
  part_of_speech="гл."
  russian_word="могу"
  polish_phrase="[Mogę] czytać bez okularów."
  russian_phrase="Я [могу] читать без очков."
  transcription_phrase="моген читаць без окулярув"/>
<word
  polish_word="ciebie"
  transcription_word="цебе"
  part_of_speech="мест."
  russian_word="тебя"
  polish_phrase="Nie mogę żyć bez [ciebie]."
  russian_phrase="Я не могу жить без [тебя]."
  transcription_phrase="не моген жиць без цебе"/>
<word
  polish_word="jutro"
  transcription_word="ютро"
  part_of_speech="сущ."
  russian_word="завтра"
  polish_phrase="[Jutro] pójdziemy do kina."
  russian_phrase="[Завтра] мы пойдём в кино."
  transcription_phrase="ютро пуйдземы до кина"/>
</words>
		

где поля имеют следующие значения:

  • polish_word - польское слово;
  • transcription_word - транскрипция польского слова (это поле можно не заполнять);
  • part_of_speech - часть речи сокращенно (это поле можно не заполнять);
  • russian_word - русский перевод слова;
  • polish_phrase - контекстная фраза на польском (изучаемое слово взять в квадратные скобки);
  • russian_phrase - русский перевод контекстной фразы (изучаемое слово взять в квадратные скобки);
  • transcription_phrase - транскрипция контекстной фразы (это поле можно не заполнять).


Для полноценной работы с приложеним рекомендуется заполнять все поля. Однако, если Вы хотите создать словарь только для раздела "Составляем фразы", то достаточно заполнить лишь поля polish_phrase и russian_phrase (без употребления квадратных скобок).

В заключение отмечу, что должна использоваться кодировка UTF-8.

Если у Вас вдруг что-то не получается, обращайтесь, я помогу.





Инструкция по созданию словарей для раздела «Тесты»



Вариант 1

Проще всего создавать новые словари на персональном компьютере с помощью удобной таблицы-шаблона (скачать tests.xls для MS Office или tests.ods для OpenOffice). Копируйте в нее вопросы, ответы и нажимайте на кнопку «Выгрузить в XML-файл».




Обращаю Ваше внимание, что в редакторе таблиц обязательно должно быть включено разрешение на выполнение макросов (если оно у Вас вдруг по каким-то причинам отключено). Макрос — это программа, которая встроена в таблицу. В нашем случае макрос осуществляет выгрузку данных таблицы в XML-файл специальной структуры.



Вариант 2

Вы можете создать свой XML-файл словаря в любом текстовом редакторе. Или даже написать свой конвертер для баз данных или словарей других приложений.

Вот так, например, выглядит содержимое словаря, состоящего из 3-х тестов:


<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<words>
<word
  question="_____ masz lat? Mam 28 lat."
  answer1="Ile"
  answer2="Kto"
  answer3="Gdzie"
  answer4="Kiedy"
  answer5="Kim"/>
<word
  question="_____ to jest? To jest pan Nowak."
  answer1="Kto"
  answer2="Ile"
  answer3="Gdzie"
  answer4="Kiedy"
  answer5="Kim"/>
<word
  question="_____ mieszkasz? W Warszawie na ulicy Długiej."
  answer1="Gdzie"
  answer2="Ile"
  answer3="Kto"
  answer4="Kiedy"
  answer5="Kim"/>
</words>
		

где поля имеют следующие значения:

  • question - вопрос или задание теста;
  • answer1 - верный ответ;
  • answer2 - ошибочный ответ;
  • answer3 - ошибочный ответ (это поле можно не заполнять);
  • answer4 - ошибочный ответ (это поле можно не заполнять);
  • answer5 - ошибочный ответ (это поле можно не заполнять).


При создании словаря тестов верный ответ всегда необходимо помещать в поле answer1. Потом, в приложении, при отображении теста пользователю, все ответы сортируются случайным образом.

В заключение отмечу, что должна использоваться кодировка UTF-8.

Если у Вас вдруг что-то не получается, обращайтесь, я помогу.





База общедоступных словарей


Описание словаря Тип Составитель Скачать
Для туристов только фразы Олег Кузнецов dic_01.xml
Разное тесты Олег Кузнецов test_01.xml


Любой желающий также может добавить свой словарь в нашу базу.





Рекламодателям


В бесплатной версии приложения выводятся рекламные сообщения (см. скриншот ниже).

В отличие от раздражающих баннеров, заполонивших современные медиаресурсы, наши рекламные сообщения стилистически встроены в процесс изучения иностранного языка, хорошо читаются пользователями и не вызывают негатива.

Вы можете добавить свою рекламу в наше приложение на следующих условиях:

  • длина Вашего рекламного сообщения не должна превышать 160 символов;

  • предпочтение отдается ресурсам, связанным с тематикой изучения иностранных языков, но могут быть исключения;

  • стоимость услуги зависит от периода размещения;

  • возможен бартер, обмен ссылками и т.д.


В остальном подход индивидуален, обращайтесь!



Прислать заявку на рекламу